-
1 scoop out
to scoop the flesh out of a tomato — togliere la polpa da o svuotare un pomodoro
* * *vt + adv* * *to scoop the flesh out of a tomato — togliere la polpa da o svuotare un pomodoro
-
2 scoop out
transitive verb1) (hollow out) aushöhlen; schaufeln [Loch, Graben]2) (remove) [her]ausschöpfen [Flüssigkeit]; auslöffeln [Fruchtfleisch]; (with a knife) herausschneiden [Fruchtfleisch, Gehäuse]; (excavate) ausbaggern [Erde]* * *vt▪ to \scoop out out ⇆ sth etw ausschaben* * *vt septhe cat scooped out the goldfish with its paw — die Katze hat den Goldfisch mit ihrer Pfote herausgefischt
* * *transitive verb1) (hollow out) aushöhlen; schaufeln [Loch, Graben]2) (remove) [her]ausschöpfen [Flüssigkeit]; auslöffeln [Fruchtfleisch]; (with a knife) herausschneiden [Fruchtfleisch, Gehäuse]; (excavate) ausbaggern [Erde]* * *v.ausgraben v. -
3 scoop out
1) v + o + adv, v + adv + o \<\<flour/rice/soil\>\> sacar* (con pala, cuchara etc)2) v + adv + o ( hollow) \<\<hole/tunnel\>\> excavarVT + ADV (with scoop) sacar con pala; (with spoon) sacar con cuchara; [+ water] achicar; [+ hollow] excavar, ahuecar* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<flour/rice/soil\>\> sacar* (con pala, cuchara etc)2) v + adv + o ( hollow) \<\<hole/tunnel\>\> excavar -
4 scoop
A n1 ( implement) (for shovelling, ladling) pelle f ; ( for measuring coffee etc) mesure f ; ( for ice cream) cuillère f à glace ; coffee scoop mesure à café ;■ scoop out:▶ scoop out [sth], scoop [sth] out creuser [earth] ; to scoop out a hole creuser un trou ; to scoop the flesh out of a tomato évider une tomate.■ scoop up:▶ scoop [sth] up, scoop up [sth] pelleter [earth, snow] ; recueillir [water] ; soulever [child]. -
5 scoop
1. [sku:p] n1. 1) совок2) ручная лопатка3) ковшик; ковш4) черпак5) разливательная ложка6) полукруглая ложечка, совочекto take sugar in /with/ a scoop - брать сахар ложечкой
7) ложечка ( хирургический инструмент)8) ковш ( землечерпалки)2. 1) зачерпывание, вычерпывание, черпаниеin /at/ one scoop, with a scoop - в один приём, одним ударом /взмахом/
he earned a lot of money in one scoop - разг. он разом заработал кучу денег
2) большое количество чего-л. ( зачерпываемое одним ковшом)3. амер. разг. кушa fine scoop! - вот это солидный куш!
4. сенсационная новость (полученная и опубликованная раньше, чем в других газетах)he got a scoop on a rival paper - он опередил другие газеты с опубликованием этого сообщения
5. редк. котлован, впадина, яма6. кино «ковш», прибор верхнего рассеянного света с двойной дугой2. [sku:p] v1. 1) копать, выкапывать (тж. scoop out)to scoop (out) a hole in the sand - копать /выкапывать/ яму в песке
a mole has scooped out a long narrow tunnel - крот прорыл длинный узкий туннель
2) выдалбливать3) высверливатьto scoop a deep groove in smth. - оставлять глубокую царапину на чём-л.
2. 1) черпать, зачерпывать, вычерпывать (совком, ковшом)he cupped his hands and scooped up a little water - он сложил руки пригоршней и зачерпнул немного воды
2) мед. выскабливать ложечкой3) сгребать, собирать (совком и т. п.; тж. scoop in)he scooped in a few grains of gold dust on - собрал несколько крупинок золотого песка
4) загребать (тж. scoop in, scoop up)to scoop in £100 a day - загребать по 100 фунтов в день
he scooped all the shares he could lay hands on - разг. он заграбастал все акции, которые можно было добыть
to scoop in smb. for a party - затащить кого-л. на вечеринку
to scoop a large profit - сорвать большой куш, получить большой барыш
4. сл. опубликовать сенсационную новость ( раньше других газет)to scoop some news - заполучить возможность первым опубликовать какую-л. сенсационную новость
to scoop a rival newspaper, to scoop the other newspapers - опубликовать какое-л. сенсационное сообщение первым, обставить конкурирующие газеты
♢
to scoop the pool - сл. а) сорвать банк; б) присвоить себе всю прибыль -
6 scoop
sku:p
1. сущ.
1) а) лопатка, совок coal scoop ≈ совковая лопата для добывания угля б) мед. ложечка в) черпак( водяного колеса) г) разливательная ложка д) ковш( особ. экскаватора)
2) черпание, зачерпывание with a scoop at one scoop
3) котлован;
впадина, углубление
4) а) большое количество( какого-л. вещества), зачерпываемое за один раз б) перен., разг. большой куш;
большая прибыль
5) разг. сенсационная новость( опубликованная в газете до ее появления в других газетах)
2. гл.
1) черпать, зачерпывать;
вычерпывать( обыкн. scoop up, scoop out) Use buckets to scoop up the water. ≈ Черпайте воду ведрами. Syn: bail, ladle, dip
2.
2) копать;
выкапывать (тж. scoop out), раскапывать This machine can scoop out the soil at a very fast rate. ≈ Эта машина может копать землю с большой скоростью. Tortoise scoops out a nesting place in the sand and lays its eggs in it. ≈ Черепаха выкапывает в песке гнездообразное углубление и откладывает туда яйца. Syn: dig, dig out
3) выдалбливать, высверливать Syn: bore, drill
4) разг. а) сорвать куш, сорвать банк( в азартных играх) Milly had shown a straight flush and scooped the kitty. ≈ На Милли вдруг снизошло вдохновение, и она сорвала банк. б) выиграть, урвать лучший кусок ∙ Syn: defeat
2., destroy, get the better of smth.
5) разг. опубликовать сенсационное сообщение (раньше других газет или раньше других ученых) ;
победить конкурирующее издание( опубликовав первыми сенсационное сообщение) Many scientists are so obsessed with the fear of being 'scooped' that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete. ≈ Многие ученые настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают бесчисленное количество бессвязных тезисов вместо того, чтобы подождать до завершения исследования.
6) проталкивать (вперед) to scoop up the letter ≈ запихивать письмо
7) муз. играть портаменто (певуче исполнять, скользя от одного звука к другому) ∙ scoop in scoop up Syn: shovel, spoon совок - grocer's * совок бакалейщика ручная лопатка ковшик ковш черпак разливательная ложка полукруглая ложечка, совочек - to take sugar in /with/ a * брать сахар ложечкой ложечка (хирургический инструмент) ковш (землечерпалки) зачерпывание, вычерпывание, черпание - in /at/ one *, with a * в один прием, одним ударом /взмахом/ - he earned a lot of money in one * (разговорное) он разом заработал кучу денег большое количество чего-л. (зачерпываемое одним ковшом) (американизм) (разговорное) куш - to make a * сорвать куш - a fine *! вот это солидный куш! сенсационная новость (полученная и опубликованная раньше, чем в других газетах) - he got a * on a rival paper он опередил другие газеты с опубликованием этого сообщения( редкое) котлован, впадина, яма (кинематографический) "ковш", прибор верхнего рассеянного света с двойной дугой копать, выкапывать (тж. * out) - to * (out) a hole in the sand копать /выкапывать/ яму в песке - a mole has *ed out a long narrow tunnel крот прорыл длинный узкий туннель выдалбливать высверливать - to * a deep groove in smth. оставлять глубокую царапину на чем-л. черпать, зачерпывать, вычерпывать (совком, ковшом) - he cupped his hands and *ed up a little water он сложил руки пригоршней и зачерпнул немного воды (медицина) выскабливать ложечкой сгребать, собирать( совком и т. п.;
тж. * in) - he *ed in a few grains of gold dust он собрал несколько крупинок золотого песка загребать (тж. * in, * up) - to * in $100 a day загребать по 100 долларов в день - to * up money грести деньги - he *ed all the shares he could lay hands on( разговорное) он заграбастал все акции, которые можно было добыть - to * in smb. for a party затащить кого-л. на вечеринку (американизм) (разговорное) получать большую прибыль, большой куш (в результате удачной спекуляции) - to * a large profit сорвать большой куш, получить большой барыш (сленг) опубликовать сенсационную новость (раньше других газет) - to * some news заполучить возможность первым опубликовать какую-л. сенсационную новость - to * a rival newspaper, to * the other newspapers опубликовать какое-л. сенсационное сообщение первым, обставить конкурирующие газеты > to * the pool (сленг) сорвать банк;
присвоить себе всю прибыль ~ черпание;
with a scoop, at one scoop одним взмахом scoop разг. большой куш;
большая прибыль ~ выдалбливать, высверливать ~ копать;
выкапывать ~ котлован;
углубление, впадина ~ мед. ложечка ~ разг. опубликовать сенсационное сообщение (раньше других газет) ;
scoop in, scoop up сгребать, собирать ~ сенсационная новость ~ разг. сенсационная новость (опубликованная в газете до ее появления в других газетах) ~ совок, лопатка ~ разг. сорвать куш ~ черпак;
разливательная ложка;
ковш (тж. экскаватора) ~ черпание;
with a scoop, at one scoop одним взмахом ~ черпать, зачерпывать;
вычерпывать (обыкн. scoop up, scoop out) ~ разг. опубликовать сенсационное сообщение (раньше других газет) ;
scoop in, scoop up сгребать, собирать ~ разг. опубликовать сенсационное сообщение (раньше других газет) ;
scoop in, scoop up сгребать, собирать ~ черпание;
with a scoop, at one scoop одним взмахом -
7 scoop
I [skuːp]1) (implement) (for shovelling) mestolo m., paletta f.; (for measuring) misurino m., dosatore m.; (for ice cream) porzionatore m. (per gelato)2) (of coffee, flour) cucchiaiata f.; (of earth) palettata f.; (of ice cream) palla f., pallina f.3) giorn. scoop m., esclusiva f.II [skuːp]verbo transitivo colloq. (win, obtain) ottenere, assicurarsi [prize, sum]; giorn. colloq. avere l'esclusiva di [ story]- scoop up* * *[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) cucchiaio; paletta; mestolo2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) cucchiaiata3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) scoop2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) tirare su* * *[skuːp]1. n2) (also: scoopful) palettata; cucchiaiata; mestolata3) Press scoop m inv, colpo giornalistico, Comm affarone m2. vt(Comm: market) accaparrarsi, (profit) intascare, (Comm, Press: competitors) battere sul tempo, Press•- scoop up* * *scoop /sku:p/n.1 cucchiaione; ramaiolo; mestolo3 (mecc.) cucchiaia; secchia; tazza5 (fam.) scoop; scoperta ( di un campione sportivo, ecc.); colpo giornalistico; notizia (in) esclusiva6 (fam.: spec. in affari) colpo di fortuna; buon colpo; speculazione vantaggiosa; grosso affare: to make a scoop, fare un buon colpo (o un grosso affare); He earned ten thousand dollars at one scoop, ha guadagnato diecimila dollari in un sol colpo8 (naut.) gottazza● ( slang USA) scoop and run, ferito grave (in un incidente); caso da ricovero □ scoop dredger, draga a secchie (o a tazze) □ ( moda) scoop neck, ampia scollatura; scollatura rotonda e profonda □ scoop-net, rete da pesca a sacco; giacchio □ to make a scoop with one's hand and pick up st., raccogliere qc. usando la mano a mo' di mestolo □ measuring scoop, cucchiaio dosatore.(to) scoop /sku:p/v. t.1 ( di solito to scoop up) cavare ( col ramaiolo, ecc.); tirare su; raccogliere: He scooped up three balls of ice cream, ha tirato su tre palline di gelato; to scoop up the water with a bucket, tirare su l'acqua con un secchio2 ( di solito to scoop out) scavare ( con una paletta, ecc.): The ostrich has scooped out a hole in the earth, lo struzzo si è scavato un buco nella terra3 scoprire ( un cantante nuovo, ecc.); (giorn.) procurarsi ( una notizia) prima degli altri (e pubblicarla)● to scoop out the soup, scodellare la zuppa □ to scoop up a child in one's arms, prendere in braccio un bambino.* * *I [skuːp]1) (implement) (for shovelling) mestolo m., paletta f.; (for measuring) misurino m., dosatore m.; (for ice cream) porzionatore m. (per gelato)2) (of coffee, flour) cucchiaiata f.; (of earth) palettata f.; (of ice cream) palla f., pallina f.3) giorn. scoop m., esclusiva f.II [skuːp]verbo transitivo colloq. (win, obtain) ottenere, assicurarsi [prize, sum]; giorn. colloq. avere l'esclusiva di [ story]- scoop up -
8 scoop
1. n совок2. n ручная лопатка3. n ковшик; ковш4. n черпак5. n разливательная ложка6. n полукруглая ложечка, совочек7. n ложечка8. n ковш9. n зачерпывание, вычерпывание, черпаниеin one scoop, with a scoop — в один приём, одним ударом
10. n амер. разг. куш11. n сенсационная новость12. n редк. котлован, впадина, яма13. n кино «ковш», прибор верхнего рассеянного света с двойной дугой14. v копать, выкапывать15. v выдалбливать16. v высверливать17. v черпать, зачерпывать, вычерпыватьhe cupped his hands and scooped up a little water — он сложил руки пригоршней и зачерпнул немного воды
18. v мед. выскабливать ложечкой19. v сгребать, собирать20. v загребать21. v амер. разг. получать большую прибыль, большой кушto scoop a large profit — сорвать большой куш, получить большой барыш
22. v сл. опубликовать сенсационную новостьСинонимический ряд:1. ladle (noun) dipper; ladle; shovel; spade; spoon; trowel2. story (noun) beat; exclusive; story3. beat (verb) beat4. dig (verb) dig; dig out; excavate; spade5. ladle (verb) bail; dip; lade; ladle; shovel -
9 aushöhlen
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to wear away; to erode* * *aus|höh|len ['aushøːlən]vt septo hollow out; Ufer, Steilküste to erode; (fig) (= untergraben) to undermine; (= erschöpfen) to weaken* * *1) (to make a channel in.) channel2) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) gouge3) (to make hollow: They hollowed out a tree-trunk to make a boat.) hollow out* * *aus|höh·lenvt▪ etw \aushöhleneinen Kürbis \aushöhlen to scoop [or hollow] out sep a pumpkin* * ** * *aushöhlen v/t (trennb, hat -ge-)ausgehöhlte Wangen hollow cheeks* * ** * *v.to hollow out v. -
10 creuser
creuser [kʀøze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ bois, falaise] to hollow out ; [+ sol, roc] to dig a hole in ; (au marteau-piqueur) to drill a hole inb. [+ puits, fondations, canal, tranchée] to dig ; [+ sillon] to plough (Brit), to plow (US) ; [+ trou] to dig ; (au marteau-piqueur) to drillc. ( = approfondir) [+ problème, sujet] to go into• la promenade, ça creuse (l'estomac) (inf) walking gives you a real appetite2. reflexive verba. [joues, visage] to become gauntb. [personne] se creuser (la cervelle or la tête) (inf) to rack one's brains• il ne s'est pas beaucoup creusé ! (inf) he didn't exactly overexert himself!* * *kʀøze
1.
1) ( ôter de la matière dans) [personne] to dig a hole in [terre]; to hollow out [tronc, fruit]; to drill a hole in [dent]; to dig into [roche]; [mer, eau] to eat into, to erode [falaise]2) ( pratiquer) to dig [trou, canal, tombe, terrier]; to sink [puits]; to plough GB, to plow US [sillon] ( dans in); [rivière] to hollow out [lit]3) ( marquer) [rides] to furrow [front, visage]elle avait le visage creusé par la faim/le chagrin — her face was gaunt with hunger/grief
4) ( accentuer la cambrure de)creuser le dos or les reins — to arch one's back
5) ( accentuer) to deepen, to increase [déficit, fossé]6) ( approfondir) [personne] to go into [something] in depth [sujet, théorie]
2.
verbe intransitif
3.
se creuser verbe pronominal [joues, visage] to become hollow; [mer, vagues] to be whipped up; [rides] to deepen; [écart] to widen••ça creuse — (colloq) it really gives you an appetite
se creuser (la tête or la cervelle) — (colloq) to rack one's brains
* * *kʀøze1. vt1) [trou, tunnel] to dig2) [sol] to dig a hole in, [bois] to hollow out3) fig to go into, to go deeply into2. vi* * *creuser verb table: aimerA vtr1 ( ôter de la matière dans) [personne] to dig a hole in [terre]; to hollow out [tronc, fruit]; to drill a hole in [dent]; [bulldozer] to dig into [roche]; [mer, eau] to eat into, to erode [falaise, rochers]; [ver] to burrow through [terre];2 ( pratiquer) [personne] to dig [trou, souterrain, tombe, fossé]; to sink [puits, fondations]; to cut, to dig [canal, tunnel]; to plough GB, to plow US [sillon] (dans in); [lapin, renard] to dig [terrier]; [rivière] to hollow out [lit]; creuser un trou à la pelleteuse to dig a hole with a mechanical digger; creuser sa propre tombe lit, fig to dig one's own grave;3 ( marquer) [rides] to furrow [front, visage]; elle avait le visage creusé par la faim/le chagrin/l'épuisement her face was gaunt with hunger/grief/exhaustion;4 ( accentuer la cambrure de) creuser le dos or les reins to arch one's back;5 ( accentuer) to deepen, to increase [déficit, fossé, inégalités]; creuser l'écart entre to widen the gap between;6 ( approfondir) [personne] to go into [sth] in depth, to research [question, sujet, théorie]; vous ne creusez pas assez votre analyse your analysis does not go far enough; si tu creuses un peu, tu t'aperçois vite que if you scratch the surface you soon realize that.B vi creuser dans la craie/la roche/l'argile to dig into the chalk/the rock/the clay.C se creuser vpr1 ( devenir concave) [joues, visage] to become hollow; [mer, vagues] to be whipped up;2 ( s'accentuer) [rides] to deepen; [écart, différence] to widen.ça creuse○ it really gives you an appetite; se creuser (la tête or la cervelle)○ to rack one's brains.[krøze] verbe transitif1. [excaver - puits, mine] to dig, to sink ; [ - canal] to dig, to cut ; [ - tranchée] to dig, to excavate ; [ - sillon] to plough ; [ - passage souterrain, tunnel] to make, to bore, to diga. [à la pelle] to dig a holeb. [en grattant] to scratch a holeça a creusé un abîme ou fossé entre eux this has opened up a gulf between them2. [faire un trou dans - généralement] to hollow (out) ; [ - avec une cuillère] to scoop (out)3. [ployer]creuser les reins ou le dos to arch one's back4. [marquer - traits du visage]5. (familier) [ouvrir l'appétit de] to make hungryla marche m'a creusé (l'estomac) the walk gave me an appetite ou whetted my appetite ou made me feel hungry6. [approfondir - idée] to look ou to go into (inseparable) ; [ - problème, question] to look ou to delve into (inseparable)il paraît intelligent, mais il vaut mieux ne pas creuser (trop loin) he seems intelligent, but it might be better not to go into it too deeply7. COUTURE [décolleté] to make deeper ou lower[emmanchure] to make bigger————————se creuser verbe pronominal (emploi réfléchi)tu ne t'es pas beaucoup creusé pour écrire ce texte! you didn't overtax yourself when you wrote this text!————————se creuser verbe pronominal intransitif1. [yeux, visage] to grow hollow[joues] to grow gaunt ou hollow[fossettes, rides] to appear2. [augmenter - écart] to grow bigger -
11 ausgraben
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Vergrabenes) dig up; (Pflanzen) uproot; (Kartoffeln) lift; (Altertümer) excavate; (Leichen) disinter, exhume2. fig. (Geheimnis etc.) unearth; (alte Fotos etc.) dig out; ( wieder) ausgraben (Vergessenes) dredge upII v/i dig* * *to unearth; to excavate; to pull up; to dig up; to dig* * *aus|gra|benvt septo dig up; Grube, Loch to dig out; Altertümer to excavate; (fig) to dig up; (= hervorholen) to dig out; alte Geschichten to bring up* * *1) (to get out by digging: We had to dig the car out of the mud.) dig out2) (to dig up (a piece of ground etc) or to dig out (a hole) by doing this.) excavate3) (in archaeology, to uncover or open up (a structure etc remaining from earlier times) by digging: The archaeologist excavated an ancient fortress.) excavate* * *aus|gra·ben▪ etw \ausgrabenAltertümer \ausgraben to excavate [or sep dig up] ancient artefactseine Leiche \ausgraben to disinter [or exhume] a bodyalte Geschichten \ausgraben to bring up sep old stories* * *unregelmäßiges transitives Verb dig up; (Archäol.) excavate; dig out <trapped person, avalanche victim, etc.>; disinter, exhume < body, corpse>; (fig. ugs.) dig up; dig up, unearth <old manuscripts, maps, etc.>eine alte Geschichte wieder ausgraben — (fig.) dig or rake up an old story
* * *ausgraben (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Vergrabenes) dig up; (Pflanzen) uproot; (Kartoffeln) lift; (Altertümer) excavate; (Leichen) disinter, exhume(wieder) ausgraben (Vergessenes) dredge upB. v/i dig* * *unregelmäßiges transitives Verb dig up; (Archäol.) excavate; dig out <trapped person, avalanche victim, etc.>; disinter, exhume <body, corpse>; (fig. ugs.) dig up; dig up, unearth <old manuscripts, maps, etc.>eine alte Geschichte wieder ausgraben — (fig.) dig or rake up an old story
* * *v.to dig out v.to excavate v.to scoop out v.to unearth v. -
12 çukur açmak
v. scoop out, hollow out, hollow, dig a hole -
13 izdubiti
vt pf hollow/scoop out, excavate; burrow; (dlijetom) gouge/chisel out* * *• excavate• cave• sink• gutter• hollow• hole• pit -
14 izdubiti
• cave; chamber; excavate; groove; hole; hollow; scoop out -
15 hollow
-
16 excavar
v.1 to dig.2 to excavate, to dig, to dig out, to scoop.* * *1 to excavate, dig* * *verb* * *VT1) (Constr) to dig, dig out, excavate frm2) (Arqueología) to excavate* * *1.verbo transitivoa) <túnel/fosa> to digb) (Arqueol) to excavate2.excavar vi to dig, excavate* * *= excavate, burrow.Ex. The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex. Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.* * *1.verbo transitivoa) <túnel/fosa> to digb) (Arqueol) to excavate2.excavar vi to dig, excavate* * *= excavate, burrow.Ex: The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.
Ex: Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.* * *excavar [A1 ]vt1 ( Const) ‹túnel/fosa› to digexcavaban la tierra en busca del tesoro they were digging in the earth searching for the treasureuna piscina excavada en la roca a swimming pool dug out of the rock2 ( Arqueol) to excavate3 «animal» ‹madriguera› to dig■ excavarvito dig, excavate* * *
excavar ( conjugate excavar) verbo transitivo
b) (Arqueol) to excavate
verbo intransitivo
to dig, excavate
excavar verbo transitivo Arqueol to excavate: están excavando cerca de donde encontraron las monedas antiguas, they're excavating near the place where they found the old coins
(un túnel, un hoyo) to dig: ya se han puesto a excavar el nuevo túnel, they've already begun digging the new tunnel
' excavar' also found in these entries:
English:
dig
- excavate
- sink
- tunnel
- scoop
* * *excavar vt1. [cavar] to dig;excavar el terreno to dig;el perro excavó un hoyo the dog dug a hole2. [en arqueología] to excavate* * *v/t excavate; túnel dig* * *excavar v: to excavate, to dig* * * -
17 dig
[dɪg] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dug1) копать, рытьto dig a hole / a grave / a trench — копать яму / могилу / траншею
The hole was freshly dug. — Яма была выкопана недавно.
The well was dug 900 years ago. — Колодец был выкопан девятьсот лет назад.
Syn:2) = dig up вскопать, перекопать ( почву)During the war people dug up their flower gardens to grow vegetables. — Во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи.
3) = dig out; = dig up выкапывать, извлекать (из-под земли, снега)The rescuers tried to dig out the buried miners. — Спасатели пытались откопать шахтёров из-под завала.
I didn't even try to dig out the car. — Я даже не пытался откопать машину из-под снега.
He dug a couple of notes out of his pocket and thrust them at her. — Он выудил из кармана несколько банкнот и швырнул их ей.
4) ( dig for) копать в поисках чего-л., искатьI was digging for worms to go fishing. — Я копал червей для рыбалки.
I watched the birds digging for worms. — Я наблюдал, как птицы ищут в земле червей.
I've been digging for the figures in the library, but without much success. — Я пытался найти данные в библиотеке, но безуспешно.
6) = dig in ( dig into) вонзать, втыкать (шпоры, вилку)I dug both spurs into the flanks of the mule. — Я вонзил шпоры в бока мула.
Years ago, planting a tree in my backyard, I dug my spade into a huge wasps' nest. — Много лет тому назад, сажая дерево на заднем дворе, я наткнулся лопатой на большое осиное гнездо.
She dug her heels in as hard as she could, realizing that a rider was after her, but for all her efforts the pounding of hooves was growing nearer and nearer. — Она изо всех сил пришпоривала коня, понимая, что за ней гонятся, но несмотря на все её усилия топот копыт приближался с каждой минутой.
7) ( dig into) вонзаться, врезаться, втыкатьсяShe was barefoot and stones dug into her feet. — Камни врезались в ее босые ноги.
Please move away a little, your books are digging into me. — Подвиньтесь немного, пожалуйста, края ваших книг впиваются в меня.
8) ( dig in(to)) совать; засовывать, всовыватьSyn:9) ( dig in(to)) запускать руку во (что-л.), рыться (в чём-л.)He dug in his purse and took out a silver coin. — Он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету.
But you must plan your withdrawals carefully; you don't want to dig into your savings too often or too deeply. — Прежде чем снимать деньги со счёта, нужно всё тщательно спланировать. Не следует запускать руку в свои сбережения слишком часто или слишком глубоко.
10) ( dig into) разг.а) набрасываться на (что-л.), жадно начинать есть (что-л.)He sat down and at once dug into his meal. — Он сел за стол и набросился на еду.
б) браться по-настоящему за (что-л.), приступать всерьёз к (чему-л.)I'd better dig into my studies, the examinations start next week. — Лучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделе.
в) собирать информацию, тщательно исследоватьThe press started digging into his private affairs. — Журналисты принялись копаться в его частной жизни.
г) упрочивать, укреплять своё положение в (чём-л.)11) толкать, пихатьto dig smb. in the ribs — ткнуть кого-л. в бок
Syn:12) амер.; разг.а) обращать внимание, замечатьSyn:notice 2.б) оценивать; пониматьDo you dig what I mean? — Ты понимаешь, что я имею в виду?
If you do something subtle only one tenth of the audience will dig it. — Если вы сделаете нечто утончённое, только одна десятая часть всей публики оценит это.
Syn:в) приходить в восторг, балдетьI really dig their music. — Я просто тащусь от их музыки.
Syn:13) амер.; разг. долбить, зубрить14) археол. производить раскопкиSyn:••to dig one's own grave, to dig a grave for oneself — рыть себе могилу
to dig it out амер.; разг. — бежать со всех ног
- dig down- dig in
- dig out
- dig up
- dig in one's heels
- dig one's heels in
- dig deep 2. сущ.1) копание; раскопкиSyn:2) мотыга, кирка ( инструмент для копания)3) толчок (локтем, кулаком, бедром)to give smb. a dig (in the ribs) — ткнуть кого-л. в бок
Syn:4) резкость, колкостьSyn:5) амер.; разг. старательный, трудолюбивый студент6) ( digs) разг. жильё, берлогаSyn:•• -
18 ausstechen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Graben) dig; (Rasen, Torf) cut (out); (Disteln etc.) dig up (by the roots); (Plätzchen) cut out; (Apfel) core; (Muster etc.) mit Nadel: prick out; (Augen) gouge ( oder put) out; unabsichtlich: poke out2. fig. (übertreffen) outdo; (Rivalen) cut out; sie wollte mich ausstechen, ganz klar she obviously wanted to put me in the shade; jemanden bei jemandem ausstechen oust s.o. in s.o.’s affections ( oder esteem)* * *aus|ste|chenvt sepjdn bei einem Mädchen áússtechen — to take sb's place in a girl's affections
* * *aus|ste·chen1. (entfernen, herausnehmen)jdm das Auge \ausstechen to poke [or gouge] sb's eye outPlätzchen \ausstechen to cut out biscuitsTorf \ausstechen to cut peat [or turf]Unkraut \ausstechen to dig out weeds▪ jdn \ausstechen to outdo sb▪ jdn bei jdm \ausstechen to push sb out of sb's favourmit dieser Leistung stach er alle Konkurrenten aus this performance outstripped that of all his competitors* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem die Augen ausstechen — put or gouge somebody's eyes out
4) (übertreffen) outdojemanden bei jemandem ausstechen — oust somebody in somebody's affections/esteem/favour
* * *ausstechen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Graben) dig; (Rasen, Torf) cut (out); (Disteln etc) dig up (by the roots); (Plätzchen) cut out; (Apfel) core; (Muster etc) mit Nadel: prick out; (Augen) gouge ( oder put) out; unabsichtlich: poke outsie wollte mich ausstechen, ganz klar she obviously wanted to put me in the shade;jemanden bei jemandem ausstechen oust sb in sb’s affections ( oder esteem)* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem die Augen ausstechen — put or gouge somebody's eyes out
4) (übertreffen) outdojemanden bei jemandem ausstechen — oust somebody in somebody's affections/esteem/favour
* * *(mit) ausdr.to scoop (on) v. ausdr.to outdo expr. v.to excel v.to prick out v. -
19 shovel
1. n совок, лопатка, черпак2. n тех. экскаватор, механическая лопата3. n с. -х. сошник4. n мор. жарг. механик5. v сгребать; выгребать, нагребать; бросать совком, лопатой6. v загребать7. v рыть, копать8. v работать совком, лопатой, черпаком9. v спец. перелопачивать10. v редк. волочить ноги; идти вразвалкуСинонимический ряд:1. digging tool (noun) backhoe; coal scoop; digging tool; ditch digger; post-hole digger; scoop; snow shovel; spade; steam shovel; trowel2. dig with a shovel (verb) delve; dig; dig out; dig up; dig with a shovel; excavate; grub; load; move; muck; scoop; spade; trench3. shuffle (verb) scuff; scuffle; shamble; shuffle -
20 Spade
1. n сл. черномазый, цветной2. n лопата, лопатка; заступnotching spade — копальная лопата, посадочная лопатка
3. n скребок4. n совок5. n нож6. n воен. сошник7. v копать лопатойspade beard — окладистая борода; борода лопатой
grafting spade — заступ, узкая штыковая лопата
8. v разделывать9. n карт. пики, пиковая масть10. n пика, карта пиковой масти, пиковкаСинонимический ряд:1. digging tool (noun) coal scoop; digging tool; dipper; farm implement; garden tool; ladle; post-hole digger; scoop; shovel; spoon; trowel2. dig (verb) dig; dig out; excavate; grub; scoop; shovel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hole — {{11}} O.E. hol orifice, hollow place, cave, performation, from P.Gmc. *hul (Cf. O.S., O.Fris., O.H.G. hol, M.Du. hool, O.N. holr, Ger. hohl hollow, Goth. us hulon to hollow out ), from PIE root *kel (see CELL (Cf. cell)). As a contemptuous word… … Etymology dictionary
scoop — 1. noun 1) a measuring scoop Syn: spoon, ladle, dipper; bailer 2) a scoop of vanilla ice cream Syn: spoonful, ladleful, portion, lump, ball; informal dollop 3) informal … Thesaurus of popular words
scoop — Synonyms and related words: account, acquaintance, alveolation, alveolus, announcement, antrum, armpit, article, bail, basin, beat, bit, blue book, bore, bowl, brass tacks, briefing, bucket, budget of news, bulletin, burrow, butt, cavity, chip,… … Moby Thesaurus
hole — Synonyms and related words: Augean stables, Babylon, CAT, Gomorrah, Sodom, abode, abri, abysm, abyss, aerospace, aerosphere, air hole, air pocket, airspace, alveolation, alveolus, antre, antrum, aperture, area, armpit, arroyo, asylum, auger,… … Moby Thesaurus
hole — I (New American Roget s College Thesaurus) n. opening, aperture, gap, cavity; excavation, hollow; slot, puncture; dungeon; cave; space. See concavity, abode, interval. II (Roget s IV) n. 1. [A perforation] Syn. notch, puncture, slot, eyelet,… … English dictionary for students
scoop — 01. The little boy [scooped] the fish up in his bucket. 02. I got an ice cream cone with three different [scoops] of ice cream on it. 03. The little girl [scooped] a hole in the sand with her hands, and put her toys in it. 04. The mother… … Grammatical examples in English
hole — n 1. opening, vent, scupper, mouth, orifice, aperture, eye; foramen, Anat., Zool. fenestra, spiracle, pore, Biol. cell, Anat., Zool. alveolus, Anat. sinus; puncture, perforation, cut, incision, split, gash, scotch, rent, slit, slot; gap, space,… … A Note on the Style of the synonym finder
scoop — n 1. ladle, spoon, dipper, bailer; shovel, backhoe; (of a dredge or backhoe) bucket. 2. hollow, crater, pit, dimple, concavity; hole, cavity, depression, dent. 3. dip, ball, spoonful, ladleful. 4.(of news stories) beat, exclusive. 5.Informal.… … A Note on the Style of the synonym finder
hollow out — verb remove the interior of hollow out a tree trunk • Syn: ↑hollow, ↑core out • Derivationally related forms: ↑hollow (for: ↑hollow) • Hypernyms … Useful english dictionary
core out — verb remove the interior of hollow out a tree trunk • Syn: ↑hollow, ↑hollow out • Derivationally related forms: ↑hollow (for: ↑hollow) • Hypern … Useful english dictionary
snake — snakelike, adj. /snayk/, n., v., snaked, snaking. n. 1. any of numerous limbless, scaly, elongate reptiles of the suborder Serpentes, comprising venomous and nonvenomous species inhabiting tropical and temperate areas. 2. a treacherous person; an … Universalium